だから、ひとりじゃない 中日翻譯

泣いて 泣いて 泣いて もがいて
Naite naite naite mogaite
哭泣  哭泣  哭泣  掙扎著

何度だって 乗り越えていこう
Nando datte norikoete ikou
不管多少次  都要去克服

泣いて 泣いて 泣いて もがいて
Nando datte norikoete ikou
哭泣  哭泣  哭泣  掙扎著

もう ひとりじゃないから!
Mou hitori janai kara!
我已不再孤單一人


向かい風ばかり なんで自分だけ
Mukaikaze bakari nande jibun dake
迎面而來的風  為何自己一人

綺麗ごとが 嫌いだった(一人で)
Kireigoto ga kirai datta (hitori de)
討厭華而不實的事物(獨自一人)

すべては繋がる 今この瞬間
Subete wa tsunagaru ima kono shunkan
一切相繫起來  現在這一刻

走り続けなきゃ 夢に近づけない
Hashiritsudzukenakya yume ni chikadzukenai
不繼續走下去  便無法接近夢想


空見上げてるだけじゃ(だけじゃ)
Sora miageteru dake ja (dake ja)
光是仰望天空(光是)

答えは見つからないんだ
Kotae wa mitsukaranainda
是找不到答案的

今こそ 証明したいよ
Ima koso shoumei shitai yo
如今  我想證明

僕らが ココにいることを
Bokura ga koko ni iru koto o
我們  存在於此


今日も 泣いて 泣いて
Kyou mo naite naite
今天也  哭泣  哭泣著

何度だって 乗り越えてみせるよ
Nando datte norikoetemiseru yo
不管多少次  都要克服給你看

手を握るよ(大丈夫さ)
Te o nigiru yo (daijoubu sa)
握起手吧(沒事的)


無限に広がる空が
Mugen ni hirogaru sora ga
無限延伸的天空下

ヒトリじゃないんだ! ないんだ!
Hitori janainda! nainda!
再也不是一個人  再也不是

絶対に譲れない心を叫べ 叫べ 叫べ
Zettai ni yuzurenai kokoro o sakebe mou nigenai
呼叫  呼叫  呼叫絕不退讓的心

もう 逃げない
Mou nigenai
再也  不會逃跑了


初めて会う人ばかりの街に
Hajimete au hito bakari no machi ni
在盡是陌生人的街道上

慣れず 涙 溢れる 帰り道に
Narezu namida afureru kaerimichi ni
歸途中  不熟悉的淚水  滿溢而出

目的の駅通り過ぎても
Mokuteki no eki toorisugite mo
即使錯過目標的車站

どこかに行ってしまいたくても
Dokoka ni itteshimaitakutemo
即使曾想去某個地方


なつかしい匂いやあたたかい声
Natsukashii nioi ya atatakai koe
懷念的味道和溫暖的聲音

恋しくて 遠ざかる あの日の夢
Koishikute toozakaru ano hi no yume
懷念著  逐漸遠去  那一日的夢想

自分がどこにいるべきなのか
Jibun ga doko ni iru beki na no ka
自己應當身在何處呢

自分はどこに向かってるのか
Jibun wa doko ni mukatteru no ka
自己應當身向何處呢

夢に続く交差点
Yume ni tsudzuku kousaten
夢想延伸的交叉點

今 真ん中に 立ってるんだ
Ima mannaka ni tatterunda
如今  正站在中間

きっと いつか わかるよ
Kitto itsuka wakaru yo
肯定  有朝一日  能明白

僕らが ココにいる意味を
Bokura ga koko ni iru imi o
我們  存在於此的意義


今日も 泣いて (泣いて) もがいて (もがいて)
Kyou mo naite (naite) mogaite (mogaite)
今天也  哭泣(哭泣)掙扎著(掙扎著)

今度こそって這い上がってみせるよ
Kondo koso tte haiagattemiseru yo
這次一定要爬上去給你看

あきらめない(大丈夫さ)
Akiramenai (daijoubu sa)
絕不放棄(沒事的)

叶えるんだ!(君と)わかった!(わかった)
Kanaerunda! (kimi to) wakatta! (wakatta)
能成功的(和你)我明白了(我明白了)

絶対に譲れない心を叫べ 叫べ 叫べ
Zettai ni yuzurenai kokoro o sakebe mou nigenai
呼叫  呼叫  呼叫絕不退讓的心

もう 逃げない
Mou nigenai
再也  不會逃跑了


今日も 泣いて 泣いて
Kyou mo naite naite
今天也  哭泣  哭泣著

何度だって 乗り越えてみせるよ
Nando datte norikoetemiseru yo
不管多少次  都要克服給你看

手を握るよ
Te o nigiru yo
握起手吧


無限に広がる空が
Mugen ni hirogaru sora ga
無限延伸的天空下

ヒトリじゃないんだ! ないんだ!
Hitori janainda! nainda!
再也不是一個人  再也不是

絶対に譲れない心を叫べ 叫べ 叫べ
Zettai ni yuzurenai kokoro o sakebe mou nigenai
呼叫  呼叫  呼叫絕不退讓的心


今日も 泣いて (泣いて) もがいて (もがいて)
Kyou mo naite (naite) mogaite (mogaite)
今天也  哭泣(哭泣)掙扎著(掙扎著)

今度こそって這い上がってみせるよ
Kondo koso tte haiagattemiseru yo
這次一定要爬上去給你看

あきらめない(大丈夫さ)
Akiramenai (daijoubu sa)
絕不放棄(沒事的)

叶えるんだ!(君と)わかった!(わかった)
Kanaerunda! (kimi to) wakatta! (wakatta)
能成功的(和你)我明白了(我明白了)

絶対に譲れない心を叫べ 叫べ 叫べ
Zettai ni yuzurenai kokoro o sakebe mou nigenai
呼叫  呼叫  呼叫絕不退讓的心

もう 逃げない
Mou nigenai
再也  不會逃跑了

つかむんだ
Tsukamunda
緊緊抓住吧

»

だから、ひとりじゃない 我的英雄學院片尾曲|中日羅歌詞

原唱 Little Glee Monster