Inferno 中日翻譯

照らすは闇
Terasu wa yami
照亮黑暗

僕らは歩き慣れてきた日々も淘汰
Bokura wa arukinarete kita hibi matotta
我們熟悉的日常也遭淘汰


夢は安泰な暮らしだが
Yume wa antai na kurashi da ga
夢想是過著安逸的生活

刺激不足故にタラタラ
Shigeki busoku yue ni daradara
卻因缺乏刺激連連抱怨

照らすは熄み
Terasu wa yami
亮起熄焰

僕らの歩き慣れていた道はどこだ
Bokura wa arukinareteita michi wa doko da
我們熟悉的道路又在何方

時はたまに癪だが
Toki wa tama ni shaku da ga
時而心浮氣躁

温もりに包まれ只
Nukumori ni tsutsumare tada
時而渴望溫暖


炎が立つ
Homura ga tatsu
火焰升起

導の方へ
Shirube no hou e
導引方向

思い出すは優しいメロディー
Omoidasu wa yasashii merodii
想起那溫柔的旋律


永遠は無いんだと 無いんだと云フ
Eien wa nain da to nain da to iu
永恆並不存在  沒有這樣的事物

それもまたイイねと笑ってみる
Sore mo mata ii ne to waratte miru
我會笑說這樣也好

輝けばいつかは光も絶える
Kagayakeba itsuka wa hikari mo taeru
知道光芒遲早會消失

僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく
Bokura wa inochi no hi ga kieru sono hi made aruite yuku
我們仍舊向前直至生命之火熄滅那天


ところで何故
Tokoro de naze
話說為何

僕らは思考を急に辞めているんだ
Bokura wa shikou wo kyuu ni yameteirun da
我們忽然間不再思考

夢は安泰な暮らしだが
Yume wa antai na kurashi da ga
夢想是過著安逸的生活

知識不足故にハラハラ
Chishiki busoku yue ni harahara
卻因缺乏知識惴惴不安

食せば Yummy
Shokuseba Yummy
吃了驚覺美味

ヨスガに縋り付いたまま朽ちて行くんだ
Yosuga ni sugaritsuita mama kuchite ikun da
便這樣繼續糜爛下去

ここは業火の中だが
Koko wa gouka no naka da ga
這裡雖處業火之中

傷跡がヒリつき只
Kizuato ga hiritsuki tada
傷痕卻只微微刺痛


水面が立つ
Minamo gaa tatsu
水面升起

光の方へ
Hikari no hou e
朝光向去

手を取るは新しいメモリー
Te wo toru wa atarashii memorii
牽起手又有新的回憶

夜空が分かつ
Yozora ga wakatsu
劃開夜空

導の方へ
Shirube no hou e
導引方向

遮るは堅苦しいセオリー
Saegiru wa katagurushii seorii
阻礙不過是死板的理論


永遠は無いんだと 無いんだと云フ
Eien wa nain da to nain da to iu
永恆並不存在  沒有這樣的事物

やっぱ苦しいねと泣いてみる
Yappa kurushii ne to naite miru
果然還是會痛苦好想哭出來

風船もいつかは萎むか割れる
Fuusen mo itsuka wa shibomu ka wareru
知道氣球遲早會消氣破裂

僕らは命の泉を護り続けて繋いでゆく
Bokura wa inochi no izumi wo mamori tsuzukete tsunaide yuku
我們仍將繼續守護生命之泉連繫下去


学びきれずに卒業
Manabi kirezu ni sotsugyou
未能學透就迎來畢業

伝えきれずに失恋
Tsutae kirezu ni shitsuren
未能傳達就迎來失戀

遊びきれずに決別
Asobi kirezu ni ketsubetsu
未能盡興就迎來訣別

面倒臭いが
Mendoukusai ga
煩人透頂


地獄じゃあるまいし
Jigoku ja aru mai shi
這裡又不是地獄


音が出る玩具も 痛みを飛ばす魔法も
Oto ga deru gangu mo itami wo tobasu mahou mo
發聲的玩具也好  趕走痛苦的魔法也好

全部僕にとっての宝物
Zenbu boku ni totte no takaramono
對我而言全是寶物


永遠は無いんだと 無いんだと云フ
Eien wa nain da to nain da to iu
永恆並不存在  沒有這樣的事物

僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく
Bokura wa inochi no hi ga kieru sono hi made aruite yuku
我們仍舊向前直至生命之火熄滅那天

»

Inferno インフェルノ 炎炎ノ消防隊主題曲|中日羅歌詞

原唱 Mrs. GREEN APPLE